正在加载
02
Apr

Chinked-Out


当流行乐与"东方歌剧"的京剧相遇,在锣鼓声敲打中延续首创的「chinked-out」无国界乐风,力宏将传统古典与现代流行的冲突,兼容并蓄的粉墨登场。 听GF说这张唱片里的<花田错>ok,于是就去down了下来,一首京剧中的唱词让长期受西洋教育的王力宏对中国诗词之美深深的折服,华丽生动的中国文字、浪漫唯美的爱情故事、曲折婉转的唱腔,优雅的身段举手头足尽是故事; "花田错"一出京剧的戏码喜剧中夹带着浪漫的爱情,力宏引用了这个美丽的名字改编成一首凄美的情歌 "花田错"。来为这张专辑揭开序幕。极现代超美式的王力宏首次在专辑歌词中出现中国古典的词句,如诗词般的优美文句在嘻哈的力宏口中唱出别有一翻风味,意想不到的惊喜呈现出王力宏独一无二先进的古典风格。
在"花田错"这首歌中王力宏找到京剧与西洋流行乐不谋而合之处,来自西洋乐风R&B的自由转音其Free的唱法正与京剧里特别将唱词中单个字拉长转音的戏剧性相似,"花田错"的精采之处正是王力宏巧妙的融合了R&B与京剧唱腔,让聆听者心中有古典耳中有新意。 发现介绍其的曲风里多了一个新名词【chinked-Out】。chink是中国佬的意思,我想王力宏是想把chinked-out作为他自己的音乐风格。Chinked这个词其实本意有点歧视的意思,这张专辑里重新拥有了这个词,将其负面意思变为正面意思,来形容华人的嘻哈音乐,这当中也融入了很多中国少数民族的音乐,跟嘻哈音乐相结合。 我想很多人听这张专辑都觉得这是一个中西合璧的专辑,也许他就是希望大家可以有这样一个概念,华人也有自己的嘻哈曲风。Well Done!

 

Tags: , ,